검증] '생각보다 빡센 hobby의 의미'에 쓰인 타일러 사진은 교묘한 왜곡 같다.
에겍 보는데 이런글이 있었다. 눌러봤는데, 가장 오래된 글인 펨코와 웃긴대학 본문이 다르다. 아래 더보기는 펨코 글이고, 타일러의 유튜브 영어광고를 스샷 찍어서 쭉 나열했다. 더보기 웃긴대학 글은 원문이 더쿠인데, 이것이다. 타일러 광고 사진 2장과, 트위터 의견 2장을 섞어놨다. 왜? 그래서 더쿠 글이 타일러 영어광고 짤이랑 맞는지 교차검증 들어갔다. 영상 보니, hobby는 문어체로 많이 써서, 대화할때 쓰는 구어체로는 좀 많이 딱딱하다고 한다. 그래서 what is your hobby? 보다는 what do you do for fun? 이라고 쓰면 더 부드럽다고 한다. (한국어로 글을 쓸때는 ㅇㅇ'에게' 많이쓰나, 실제 말할때는 ㅇㅇ'한테' 많이쓰는 느낌과 비슷할 것이다.) https://www.y..